This Is the Song of Angry Men Who Not Be Slaves Again
|
"Do You Hear the People Sing?" | |
---|---|
| |
Composer | Claude-Michel Schönberg |
Lyricist | Herbert Kretzmer |
Performers | Les Amis de l'ABC |
| |
Previous | "ABC Café / Red and Black" (musical) |
Next | I Saw Him Once (1985 cast only) |
"Do You Hear the People Sing?" (also known as "The People's Song") is one of the principle and most recognizable songs from the musical. It takes place after ABC Café / Red and Black. After it was announced that General Lamarque has died, Enjolras and The Friends of the ABC revolt against the way of living. The song is sung near the end of the first act, and is once again sung by almost the entire cast at the end of the musical's Finale. Instrumentally, the theme is also prominent in the battle scenes. In the 2012 film, it is performed after One Day More.
The lyrics were written by Herbert Kretzmer.
Lyrics [ ]
Enjolras:
Do you hear the people sing?
Singing the song of angry men?
It is the music of a people
Who will not be slaves again!
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!
Combeferre:
Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Beyond the barricade
Is there a world you long to see?
Courfeyrac:
Then join in the fight
That will give you the right to be free...
Chorus:
Do you hear the people sing?
Singing the song of angry men?
It is the music of a people
Who will not be slaves again!
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!
Feuilly:
Will you give all you can give
So that our banner may advance?
Some will fall and some will live
Will you stand up and take your chance?
The blood of the martyrs
Will water the meadows of France!
Chorus:
Do you hear the people sing?
Singing the song of angry men?
It is the music of a people
Who will not be slaves again!
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!
Trivia [ ]
- In the Polish version the song is titled: "Słuchaj kiedy śpiewa lud" which means "Listen when the people sing"
- In the Spanish production the song is called "La Canción del Pueblo", which translates to "The Song of the People."
- In the 2012 movie, the lines are sung by all of the students together. However, at the line "Then join in the fight/That will give you the right to be free...", the camera focuses on Enjolras, whose voice is then heard clearly amongst the rest of the students.
- The original French version is called A la volonté du peuple - The Will of the People. Christian Ratellin was the original musical Enjolras. Michel Sardou originally sang the song on the original French concept album.
- There's a Filipino version of this song. That is fan made and the song became the anthem for Philippines National Protest Day. Also Known as Ferdinand Marcos Day the former president of the Philippines. [1] [2]
- There are many versions of the song in Chinese [3]. A popular Mandarin Chinese (Standard Chinese/普通话) version - 民众呐喊 [4] is a singable translation authentic to the original English lyrics.
Videos [ ]
References [ ]
- ↑ https://www.azlyrics.com/lyrics/julieannesanjose/naririnigmoba.html
- ↑ http://preen.inquirer.net/57199/filipino-version-of-iconic-les-miserables-song-becomes-national-day-of-protest-anthem
- ↑ https://en.wikipedia.org/wiki/Do_You_Hear_the_People_Sing%3F#Use_in_various_languages
- ↑ https://www.youtube.com/watch?v=6p5jL7M325U&t=120&list=PLq6GAPInDuO5cGdvHIWZXm6RMt8FZYjDg
Source: https://lesmiserables.fandom.com/wiki/Do_You_Hear_the_People_Sing%3F
0 Response to "This Is the Song of Angry Men Who Not Be Slaves Again"
Post a Comment